عنوان فارسی مقاله:جنسیت در مطالعات ترجمه سمعی بصری
چکیده
نظریه پردازی و فعالیت فمینیستی، پیش زمینهی مطالعات مربوط به جنسیت است. بنابراین، این فصل درباره ترجمه و سمعی و بصری (AVT) و جنسیت با مروری بر ایدههای فمینیستی که از دهه ۱۹۸۰ به بعد وارد مطالعات ترجمه شدهاند، آغاز شده و به توسعه این میان رشتهای جدید کمک کرده است. در حالی که نظریه و انتقاد فمینیستی برای اولین بار به مطالعه ترجمههای ادبی پرداخته است، موضوعی که همچنان تحقیقات در این زمینه را ادامه میدهد، استفاده از نظریههای متمرکز بر جنسیت در مطالعات AVT فقط از اوایل دهه ۲۰۰۰ در حال توسعه است. پیشرفت حاصل شده کند است – به ویژه اگر با پیشرفت در حوزههای مطالعات رسانه و ارتباطات، که برای دههها ایدههای فمینیستی و / یا آگاهی از جنسیت تولید کردهاند مقایسه شود (کارتر ۲۰۱۲).
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.